Cinque Terre

José Carreño Carlón

[email protected]

Director de la División de Estudios Profesionales de la Universidad Iberoamericana y titular de la Cátedra Unesco/UIA.

Disculpe las molestias

El 2 de febrero varios medios mexicanos utilizaron un cable equivocado de la agencia alemana DPA para informar que Hugo Chávez había insultado a Felipe Calderón diciéndole “ignorante” y “burro” durante una conferencia en Caracas; sin embargo, el venezolano había dirigido esas palabras a George Bush y no a Calderón, según reconoció la propia agencia en un comunicado en el que pidió disculpas por la confusión.

“Calderón ‘es un gran ignorante’, dice Chávez”, tituló a ocho columnas La Jornada y publicó íntegra la nota errada de DPA.
El Universal también se equivocó al interpretar esos dichos: “Recrudece Chávez ofensas a Calderón”, registró con llamado en portada. José Vales, autor de esta nota, la firma en Venezuela y no menciona como fuente a DPA.

Otros diarios, como Milenio, Reforma y Crónica, comentaron las críticas que Chávez sí hizo sobre el presidente mexicano, cuestionando la pobreza, el alza de la tortilla y la migración de nuestro país. “Le queda muy mal al presidente mexicano que vaya por el mundo hablando mal de otros países (…) vayan a ver la pobreza que hay en México”, dijo.

El mismo viernes 2 por la mañana, Calderón declaró en Michoacán: “debemos dialogar con hechos, con razones, y no caer en provocaciones, y por eso tengo siempre como michoacano, muy presente, nuestra querida canción de ‘Palomas mensajeras’ en la parte que dice ‘aquí no conocemos los tales valentones, pero si es necesario nos sobra corazón'”.

La canción a la que el Presidente se refería en realidad se llama “Qué lindo es Michoacán”, y la estrofa aludida dice textualmente “aquí no conocemos los tales valentones, mas nunca hay quien se raje en cosas del honor”.

DPA cubrió nuevamente esos dichos sin percatarse aún de su error anterior: “Calderón responde críticas de Chávez con una canción ranchera”, informó en otro cable, pero ante la petición que varios medios mexicanos le hicieron para obtener la grabación original completa –una vez que el tema cobraba fuerza–, alrededor de la una de la tarde la agencia rectificó:

“DPA ha interpretado erróneamente en un despacho del jueves primero de febrero una declaración del presidente venezolano Hugo Chávez como referida al presidente de México Felipe Calderón cuando se refería en verdad al mandatario estadounidense George W Bush (…) El error fue retomado hoy en las repercusiones desde México en el cable de DPA 159 ‘Calderón responde críticas de Chávez con una canción ranchera’ y el DPA 172, resumen, ‘Calderón responde a Chávez con una canción y retira alerta turística’, despachos que rogamos considerar también anulados. Enviaremos versión corregida de las repercusiones mexicanas, lamentamos profundamente los inconvenientes que pudiera haber ocasionado este error y pedimos disculpas a los afectados.”

La Jornada, único diario nacional que publicó a ocho columnas esa pifia periodística de DPA, volvió a dedicarle la nota principal el 3 de febrero, ahora a la respuesta de Calderón: “Valentón, responde el presidente a Chávez por insulto que era para Bush”, y sobre la confusión justificó: “A sabiendas de la equivocación, el michoacano intensificó la carga”, decía en un sumario de portada, afirmando que la oficina de prensa de Calderón tuvo la grabación antes de su respuesta a Chávez.

La Jornada nunca explica en qué basa su dicho de que Presidencia tenía la grabación de DPA o la original del gobierno venezolano antes de sus declaraciones en Michoacán, ni por qué relaciona la respuesta sólo con los insultos que no fueron y no con las otras críticas.

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password