Una ventana al Mundo de los Medios
La hora de los medios
Octubre 2008
Miguel Ángel Granados Chapa, condecorado con la medalla Belisario Domínguez
30 de Septiembre 2008
mediósfera
La (otra) guerra de las cabezas
Mario A. Campos,
Septiembre 2008
días de radio
Combos: ofertas y contraofertas
Fernando Mejía Barquera,
Octubre 2008
intimidades públicas
Dos de Televisa dos
Fedro Carlos Guillén,
Octubre 2008
lo que quiero decir
Todorov, en defensa de la democracia
Rubén Aguilar Valenzuela,
Septiembre 2008
litis
Transparencia: avances en el DF
Areli Cano Guadiana,
Octubre 2008
política y media
¿Cuánto queremos perder?
Efrén García García,
Septiembre 2008
textos
La sofisticada censura
Jorge Meléndez,
Octubre 2008
Obsoleta ley de
radio y TV
Andrea Recúpero,
Septiembre 2008
Jack: el asesino hecho leyenda
Roberto Saas, Octubre 2008
Honradez intelectual
Luis de la Barreda,
Septiembre 2008
La diplomacia virtual
María Cristina Rosas,
Septiembre 2008
Purificación Carpinteyro: Hace 20 años no recibo una carta de amor
Verónica Díaz,
Agosto 2008
Tengo miedo
Agosto 2008
Televisa nos
seguirá ganando
Miguel Ángel Granados Chapa, Agosto 2006
Fin de un ciclo
Septiembre 2008
Carta Luis Miguel Carriedo
Septiembre 2008
20 años no es nada
Agosto 2008
Paparazzi en Excélsior...
Octubre 2008
Análisis valioso
Octubre 2008
Octubre 2008
Espejito, espejito...
Octubre 2008
Monitoreo del IFE, en riesgo
Septiembre 2008
Medios y seguridad
Septiembre 2008
Los gastos de Promotur
Septiembre 2008
cartas
julio 2003


Comentarios a al pie de la letra


Estimable señor Gurrea:

Este lector disfrutó mucho su artículo "A todos los que quieren y aman la lengua" en etcétera de abril. Me pareció muy necesaria su intervención para exhibir la lamentable pobreza en el uso del lenguaje que se sufre en casi todos los medios, especialmente electrónicos.

Ya entrados en deportes y como estamos en plena temporada de beisbol, lo invito a sufrir con los increíbles estacazos que a nuestro lenguaje le propinan los cronistas de Televisa (Pepe Segarra, Antonio de Valdés y Enrique Burak) durante las transmisiones de juegos de los sábados desde las 12 horas en Canal 9.

Un saludo cordial de Juan Acevedo Magdaleno.

Sr. Gurrea:

Gracias por su artículo sobre barbarismos (y demás), en este caso en Reforma.

Le cuento: hace muchos años trabajaba con don Silvio Zavala, el gran historiador. Me encargó un texto y le colé un "evento". Pero antes consulté el diccionario y el diccionario aprobaba "mi" acepción.

Cuando don Silvio vio mi engendro, me dijo que no era correcto y yo, con todo respeto, le mostré el diccionario. Su reacción: "Sí, pero a don Alfonso no le gustaba esta palabra". Excuso decirle que la lección me ha durado toda la vida. Y la alergia a los "eventos" también. (Evidentemente que su don Alfonso era Reyes.)

O sea: tiene usted razón. A veces el uso que se hace de algún término puede "ser correcto", pero queda la cuestión del buen gusto... y varias otras.

Cordialmente,

Fernando Macotela, director de la Feria del Libro del Palacio de Minería.

Sr. Gurrea:

Disfruté mucho su artículo sobre Gran Hermano, otro mal endémico que sufrimos en la Argentina. Y sabe una cosa: en relación con el empobrecimiento del vocabulario ­una tendencia mundial, supongo­ en mi país se da un fenómeno curioso, que es la connotación de una misma grosería con decenas de significados según el contexto. Por ejemplo, boludo puede significar "no te puedo creer", "imbécil", una forma amistosa de llamar al otro, etcétera.

Un abrazo porteño,

Emilio Fernández Cicco (revista Noticias Argentina).

José Antonio:

Si bien es cierto que muchos narradores de futbol deshacen el lenguaje, estoy en desacuerdo con la mayoría de tus observaciones, que me parecen demasiado puntillosas. Casi todas son realmente ejemplos del español hablado cotidiano. Para mí, los únicos gazapos notables son los de Bermúdez (conservaciones) y Alonso (el terrible mal uso de "adolecen").

Francisco Báez Rodríguez.

De José Antonio Gurrea

Dice Francisco Báez que la mayoría de mis observaciones en el texto sobre futbol y narradores son demasiado puntillosas. De acuerdo con la Real Academia, una de los significados de puntilloso es el de una persona que es muy minuciosa..., "a veces hasta la exageración, en lo que hace". Considero, sin embargo, que en el escrito aludido no hay exageraciones sino casos concretos del mal uso del lenguaje.

No creo ­y aquí van sólo algunos ejemplos precisos de lo que digo­ que se trate de una exageración advertir del mal uso cotidiano de la palabra "serio", vocablo que por influencia del inglés (serious) se utiliza, desde hace algún tiempo, para hacer alusión al estado de una enfermedad o dolencia, cuando en español se refiere más bien al cáracter de una persona. Tampoco creo que esté de más señalar que "americano" no es, aunque también sea muy utilizado, gentilicio de una persona nacida en EU; ni que "con base a" sea lo correcto, puesto que todas las cosas se llevan a cabo con fundamento en algo, no a algo.

No hay duda de que esa laxitud en la que muchos incurren, so pretexto de que se trata del "español hablado cotidiano", ha contribuido al deterioro de nuestro idioma.

José Antonio Gurrea C.

Estimados editores de etcétera:

Por un momento creí que iba a perder la oportunidad de suscribirme a etcétera con el descuento de 50% ofrecido por ustedes en su edición de junio.

Lo primero que encontré fue la mención de la palabra Presidente con mayúscula en el segundo párrafo de la página 2 ("Sí, crisis en La Jornada"), pero ya sé que me iban a alegar que así se escribe cuando se refiere a alguien en concreto cuyo nombre se omite. No estoy de acuerdo con ello si fuera el caso, y menos cuando en el artículo de José Antonio Gurrera (sic) hay un comentario sobre el anacrónico uso de las mayúsculas en el diario Reforma, pero preferí ahorrarme esta vez la polémica y me olvidé de la suscripción.

Pero donde ya no tengo duda de que me van a buscar para tomar mi suscripción a mitad de precio, es en el texto del citado autor Gurrera (sic), quien incurre en un error ortográfico al omitir el necesario signo de interrogación al final del penúltimo párrafo de la página 29.

Por lo demás, en el ejemplo que está al principio de la página 31, sí queda claro que se trata del actual entrenador. En caso contrario tendría que decir el ex entrenador. Pero en cambio no tiene lógica suponer que todos sabemos quién es ese señor La Volpe. La sola construcción del párrafo del ejemplo, sin mayor contexto, no basta para relacionar entre sí ­más que por un dudoso sentido común­ los elementos manejados en él.

Los felicito por el contenido (desde siempre) de la revista etcétera, de la que seguiré siendo fiel lector; en lo sucesivo, supongo, a mitad de precio.

José Antonio Aspiros Villagómez (revistófilo).

Respuesta de la Redacción

Cierto, en etcétera utilizamos la palabra Presidente en mayúsculas cuando nos referimos al jefe del Ejecutivo federal, pero omitimos su nombre. No se trata, como supone el lector, para indicar respeto o reverencia. Como se consignó en al pie de la letra de mayo (cuyo autor, por cierto, es José Antonio Gurrea, no Gurrera), las altas tienen, entre otros usos, una función diacrítica; es decir sirven para dar a una palabra un valor distintivo que al lector le permita distinguir, aun sin contexto, que se está hablando del Presidente de la República, no del presidente de la Canacintra o el presidente de la CIRT.

En relación con la aposición equivalente o explicativa "el entrenador de la selección de futbol, Ricardo La Volpe, aseguró que México ganará el Mundial..." la regla es así de simple: "el entrenador de la selección de futbol"; equivale a "Ricardo La Volpe". Es decir, La Volpe se escribe entre comas, pues es el único entrenador de la selección mexicana de futbol; si hubiera varios no habría aposición e iría sin comas, como podría ser el caso de un integrante de ese mismo representativo nacional: "El jugador de la selección de futbol Rafael Márquez fue llamado a la concentración que iniciará mañana". Aquí no hay equivalencia, pues Márquez es un jugador más de la selección y no podemos establecer el acuerdo tácito de que nos referimos precisamente a él.

Respecto del signo de interrogación, el lector está en lo correcto: es un error.

N. de la R.: cartas resumidas.

PRINCIPAL
11 DE OCTUBRE DE 2008
Eres el visitante
9281173

A partir del
16 de julio de 2003
Terra Networks certifica
8,950 visitas diarias
números anteriores
QUERIDO DIARIO
Centros de acopio
para los damnificados
por las lluvias
etcétera felicita a la Revista Mexicana de Comunicación por su XX aniversario.
Enhorabuena
30 de Septiembre, 2008
REPORTES MAPAMEDIA
LE RECOMENDAMOS
Matanza silenciada
09 de Octubre, 2008

Anteriores
A nuestros colegas del país: compartan sus horrores
Octubre 2008
Acuerdo por el cual se entrega las estaciones combo a las AM
15 de Septiembre 2008
Auditoría Superior de la Federación
Abril 2008
CÓDIGOS DE ÉTICA
TV Azteca
Televisa
LOS DÍAS Y LOS MEDIOS
Octubre 2008
DEBATE
¿Los medios construyen modas?
SONDEO
¿Lee revistas de moda?


No
No sé

VER RESULTADOS

ESCAPARATE
ABC de las telecomunicaciones
Octubre 2008
Homenaje a los maestros
Octubre 2008
FOTO DEL MES
Agosto 2008
FOTO DE LA SEMANA
Anuncios cortesía
de etcétera
Adiós a las minifaldas
Septiembre 2008
LIBROS
PRENSA
RADIO
TELEVISIÓN
ÉTICA Y CINISMO
MEDIOS Y DEMOCRACIA
MÁS TEMAS
QUIÉNES SOMOS
RECOMENDAMOS